世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

そんなにあったって仕方ないって英語でなんて言うの?

スポーツ選手の高額年俸に関し、 高すぎるよ。そんなにお金があっても、きっと余るだろうし、もっと貧しい国に還元するべきだと思う。 と言いたいです。
default user icon
HIROKIさん
2023/11/19 11:31
date icon
good icon

0

pv icon

836

回答
  • There's no point having that much money.

お金に対して言う「そんなにあったって仕方ない」は次のように言えます。 ーThere's no point having that much money. 「そんなたくさんのお金を持っていても仕方ない」 例: Their salaries are way too high. When they make that much money, they'll never spend it all, so they should give some to poor countries to contribute to their betterment. 「彼らの年俸は高すぎる。そんなに稼いでも全部使うことはないだろうし、貧しい国の貧困改善のために還元するべきだ」 ご参考まで!
good icon

0

pv icon

836

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:836

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら