品種って英語でなんて言うの?

果物や野菜は品種によって名前が異なり、味や見た目も変わります。
default user icon
hirokoさん
2019/02/02 01:48
date icon
good icon

6

pv icon

11824

回答
  • Breed

    play icon

  • Variety

    play icon

「品種」が英語で「Breed」か「Variety」と言います。果物とかなら「Variety」ですが、動物なら「Breed」の方がナチュラルです。

例文:
果物や野菜は品種によって名前が異なり、味や見た目も変わります。 ー Fruits and vegetables have different names depending on the variety, and their taste and appearance will also change.
豚の新品種 ー A new breed of pig.
長い毛の品種の猫 ー A long-haired breed of cat

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Type

    play icon

  • Variety

    play icon

"There are many different types of tomatoes."
「トマトには様々な種類がある」

"Chardonnay is a common variety of grape used for wine."
「シャルドネはよくワインに使われるブドウの品種です」

Type と Variety のどちらを使っても大丈夫です。
ご参考になれば幸いです。
good icon

6

pv icon

11824

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:11824

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら