世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

アテンドって英語でなんて言うの?

ビジネスシーンでよく耳にする「アテンド」は「付きそう」や「接待する」という意味ですが、英語ではどのような意味で使われることが多いのか知りたいです。
default user icon
naotoさん
2019/02/04 15:19
date icon
good icon

5

pv icon

18601

回答
  • accompany

  • attend to

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ 「アテンドする」は、英語のattendから来ていると思いますが、 attendは「(会議などに)出席する」の意味なので、 「付き添う」という意味ならaccompanyの方が良いです。 例) I accompanied him to the airport. 「私は彼に空港まで付き添った→彼を空港までアテンドした」 あるいは、attend toなら「世話をする、しっかり注意を傾ける」という意味があるので、日本語の「アテンドする」に近い意味を表すと思います。 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
回答
  • attend a funeral /wedding

  • attend a board meeting

『アテンド』とは、よく誰かをご案内したり、接待する時などに使われる言葉ですよね。 "attend"と言うと、『出席する』や『出席する』という様な意味になります。 例えば、次のようになります。 "My son attends Saturday English class" (私の息子は土曜の英語クラスに通っています) "The meeting was attended by lots of shareholders"(多くの株主がその会議に参加していました) "funeral" (お葬式)や"wedding"(結婚式)に出席する時ももの"attend"を使うことが出来ます。 "I'll attend my best friend's wedding" (親友の結婚式に出席します) よかったら使ってみてくださいね。
Tomoko 英語講師
回答
  • attend

こんにちは。 ご質問にある通り、アテンドはビジネスシーンで耳にする単語ですね。主な使い方としては「付き添い人」「案内人」「接待する(顧客をアテンドする等)」といって意味があるかと思います。 このアテンドは英語の「attend」から来ていると思いますが、英単語の「attend」は「出席する」「通う」といった意味で使われることが多いです。 ◆フレーズ例 ・attend a meeting:会議に出席する ・attend a funeral:葬儀に参列する ・attend a class:授業に出席する 参考になれば嬉しいです。
good icon

5

pv icon

18601

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:18601

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー