「章」は英語で
chapter
といいます。
例えば「第5章」
は
the fifth chapter
もしくは
Chapter 5
と言います。
I was disappointed in the final chapter.
「私はその最終章にがっかりした」
the final chapter=最終章
ただし、音楽の楽章は
movement
と言います。
the last movement of a symphony
「交響曲の最終楽章」
お役に立てば幸いです。
「章」は英語で「chapter」と言います。
「chapter」を使った例文を見てみましょう。
Chapter 1
The Beginning
第一章
始まり
This book is made up of 10 chapters.
この本は10個の章で成り立っている。
My favorite part of this book is the second half of Chapter 2.
この本の一番好きなところは第二章の後半だ。
ぜひご参考にしてみてください。
chapter, sectionと言います。
chapterは章、sectionは節、項と訳します。
I have finished chapter 5 last night.
ゆうべ第5章を読み終えました。
We had read aloud each section of the book in turns.
私たちはかわるがわる1章ずつその本を読んでしまいました。
1.) chapter (章) 「章」は英語でchapterと訳せます。Chapterは普通に作文の区切りのことと使います。詩の区切りを珍しく見るんですが、その時にもchapterを使えます。Chapterはそのページの区切りがあると新しいページを続けます。Chapterは特に本で名前もあります。
例えば、
Which chapter are you on? (どんな章を読んでいるのか?)
2.) section (章) 「章」は英語でsectionとも訳せます。Sectionのほうがページの区切りがあると同じページで続ける時に使えます。
例えば、
Which section of the work are you on? (作文のどんな章を読んでいますか?)
章は英語でChapterやSectionと言います。
Chapterはだいたい本と話の区切りで、よく小説やゲームに使われています。
例えば、
Chapter 19: The Evidenzburo and Colonel Redl. The K.u.K Army of the Eve of Catastophe
と
Chapter 1: Revenge
Sectionはchapterよりたくさんの場合で使えます。なぜならば、「何かのある部分」という意味があります。本のSection,ゲームのSectionがあります。しかしChapterがないことを分ける時にSectionを使っても問題ないです。
In the first section of the essay, I explain XYZ.
最初の部分にXYZを説明します。