I can't remember what I was meant to buy for the life of me.
"I can't remember what I was meant to buy for the life of me."
「何を買おうとしていたのか、全く思い出せない」
* remember: 思い出す
* be meant to: 〜〜をする筈
* buy: 買う
* for the life of me: 全く、どうしても、全然(元は「命をかけても」の意味から)
ご参考になれば幸いです。
ご質問ありがとうございます。
・「I forgot what I was planning to buy.」
(意味)何を買う予定だったのか忘れてしまいました。
<例文>I forgot what I was planning to buy. I should've wrote it down.
<訳>何を買う予定だったのか忘れてしまいました。書いておくべきだった。
参考になれば幸いです。
I can't remember what I needed to buy. It's slipped my mind completely.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーWhat was I supposed to buy? I have no idea.
「何買うつもりだったっけ?全然覚えてないや」
ーI can't remember what I needed to buy. It's slipped my mind completely.
「何を買う必要があったか思い出せない。完全に忘れちゃった」
ご参考まで!