道案内が上手になるコツを教えますって英語でなんて言うの?
ネイティブの方は「英語で道案内が上手にできるコツを教えます」はどのように表現しますか?
回答
-
I will teach you tips on how to give directions in English.
I will teach you tips on how to give directions in English.
( 英語で道案内が上手にできるコツを教えます)。
コツ tips
道案内 give directions
と言えますよ。参考に!