ヘルプ

発掘って英語でなんて言うの?

化石が自分で発掘できるスポットにいつか行ってみたいです。
Joさん
2019/02/15 16:47

9

6409

回答
  • I'd like to go to an excavation site someday.

  • I'd like to dig for fossils someday.

1) I'd like to go to an excavation site someday.
「いつか発掘現場に行ってみたい。」
excavation site(s) で「発掘現場」

2) I'd like to dig for fossils someday.
「いつか化石を掘ってみたい。」
dig for fossiles で「化石を掘りおこす」

「発掘する」は unearth ということもでき
I'd like to unearth some dinosaur bones someday.
「いつか恐竜の骨を発掘したい。」
とも言えます。

ご参考になれば幸いです!
回答
  • excavation

  • dig

発掘:excavation, dig
発掘する:to excavate, to dig for...
化石:fossil(s)

例:I want to go to a spot where I can excavate fossils someday. 化石が自分で発掘できるスポットにいつか行ってみたいです。

excavationとdigの後にsiteを付けたら「発掘場所」になります。

例:My brother found a bone at a dig site. お兄さんが発掘場所で骨を発見した。

ご参考にしていただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • excavation

  • exhumation

「発掘」という言葉を英語で伝えると、「excavation」という言葉も「exhumation」という言葉も使っても良いと考えました。この二つの言葉は名詞です。「発掘する」という言葉を英訳すると、「excavate」と「exhume」になります。例えば、「I’m interested in excavating dinosaur fossils.」と言っても良いです。「Dinosaur」は「恐竜」という意味があって、「fossil」は「化石」という意味があります。
回答
  • excavation

「発掘」は英語でexcavationと言います。excavationは名詞で、動詞の場合に英語でexcavateと言います。exhumationという言葉も使えますが、excavationの方が普通に使っていると思います。

関連単語:
化石=fossil(s)
掘る=dig
考古学者=archeologist
発掘現場=excavation site

例:
I want to go to a place where you can excavate fossils by yourself.
自分で化石を発掘できる場所に行きたいです。

They found a dinosaur bone at one of the excavation sites.
彼らは発掘現場の1つで恐竜の骨を見つけました。

She always loved digging the dirt as a child so she became an archeologist so she could go to excavation sites.
彼女は子供の頃からずっと土を掘るのが好きだったので、発掘現場に行くために考古学者になりました。
Michaela D DMM英会話翻訳パートナー

9

6409

 
回答済み(4件)
  • 役に立った:9

  • PV:6409

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら