気持ちが先行するって英語でなんて言うの?

死にたいって気持ちが先行するけど死ねる勇気はない

何かしなきゃって気持ちが先行するけどやらない。
default user icon
Kenさん
2019/02/22 22:46
date icon
good icon

3

pv icon

2627

回答
  • The feeling advances

    play icon

  • The feeling gets stronger

    play icon

The feeling はその気持ちあるいはこの気持と言う意味です。

advances は進行するあるいは強くなると言う意味として使います。

stronger は強くなると言う意味です。

お役に立ちましたか?^_^
good icon

3

pv icon

2627

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2627

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら