世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ムービーって英語でなんて言うの?

映画と言う意味だと思いますが、映画のことを「シネマ」とも言いますよね?違いはありますか?
default user icon
Genkiさん
2019/02/23 01:52
date icon
good icon

8

pv icon

9412

回答
  • Movie

違いはあります。 Cinema は場所のことです。映画館です。 映画自体は「Movie」と言います。または「Film」とも言います。 例文: - I don't watch many movies anymore; I prefer to watch TV series because I can understand the characters better over time - I'm going to the cinema to watch a movie
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • video

cinema はちょっと古い言い方ですが、現在では 「映画館」という意味があります。しかし、そういう意味としてもあまり使われていません。 「映画」は「物語の動画」という意味で、映画館で見るものはだいたい movie と呼びます。特徴は長さ、俳優が出ること、と台本があること。 「ムービー」はもしそういう movie ではなく、かえて「動画」と言えるなら、video と呼びます。 YouTube やインスタグラムで見る動画は video と呼ぶし、短いCMなどと言った種類の動画も video と呼びます。 映画だと思わない動画はほとんど video です。
回答
  • a movie

The cinema と言うなら、「the movies」という言葉お同じ意味になります。それは「映画館」です。Cinema は movies (the と一緒に使わない) と同じ、興味または科目について話に適切です。 A movie / a film / a flick は皆映画という意味があります。A movie は一番よく使われています。A film もよく聞かれますが、記事とかでよく見えます。A flick は少しカジュアルの方です。 Do you wanna see a movie? 映画を見に行かない? Let go to the movies. / Let's go to the cinema. 映画館に行きましょうよ。 Do you like movies? 映画がすき?
回答
  • movie

  • video

「ムービー」とう言葉を英語で伝えると、「movie」という言葉と「video」という言葉になります。複数形は「movies」と「videos」です。「シネマ」という言葉を英訳すると、「cinema」という言葉になります。意味は「映画館」です。例えば、「We will watch a movie at the cinema today.」という文章を使っても良いです。「Watch」は「見る」という意味があります。文章に「will」という言葉があれば、その文章は未来形になります。
回答
  • Movie

  • Film

シネマ(cinema)は場所ですね。シネマと行ったら、映画館と思います。 *Cinema と Movie theatre は同じです (映画館) 「ムービー」は movieです。 または、 Film といいます イギリス英語で film をよく使いますけど、アメリカ英語で movieよく使います。 ご参考になれば幸いです
Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
回答
  • movie

  • film

「映画」は "movie" (ムービー)又は "film" (フィルム)のことですね。 シネマという言葉まだ使えますが、今は「映画館」と何も違わないと思います。 まあ、それは私の住んでいる州にcinemaとmovie theaterは一緒ですが、他の場所だったらちょっと違う可能性がありますね! そして、"movie"は"DVD"や「映画館で見る映画」ということですが、「film」の方がちょっと古い感じで、アマチュア映画は「film」も使えますかな。
good icon

8

pv icon

9412

 
回答済み(6件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:9412

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら