世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

飲み合わせが悪いって英語でなんて言うの?

ドラッグストアで色んな種類の薬を一気に買って行く人が多いのですが「この薬と薬は飲み合わせが悪いです。一緒に飲まないでください」と説明したいです。よろしくお願いします
female user icon
Tomさん
2019/02/23 19:05
date icon
good icon

3

pv icon

10890

回答
  • You shouldn’t take these together.

  • Mixing these is bad.

まずは日本語だと薬を飲み。でも英語だと”take medicine”です。 薬を飲んだ方がいいよ! - You should take medicine 飲み合わせ - mix 薬を飲み合わせ - Mix drugs/mix medicine. A cocktail of medicineも言える。薬のカクテル 〜〜が悪い - is bad, is dangerous, is not good 飲み合わせが悪い - That mix of drugs is bad, mixing those medicines is dangerous
回答
  • These medications can interact with each other, so please don’t take them at the same time.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 These medications can interact with each other, so please don’t take them at the same time. とすると、「これらの薬は相互作用があるため、一緒に[服用](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/119404/)しないでください。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ interact with each other 相互作用がある at the same time 同時に 参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

10890

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:10890

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー