世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

無料のホテルだと思って気軽に泊まって!って英語でなんて言うの?

友達とのメッセージのやりとりの中で短く伝えられる表現が知りたいです。Free hotel stays guaranteed! だと通じますか?
default user icon
Jackieさん
2019/02/24 00:19
date icon
good icon

4

pv icon

3136

回答
  • You can stay in my room for free!

  • Feel free to stay in my room!

  • I can provide you a room for free.

1) for free で、無料という意味です 2) Feel free〜 で、'気にしないで〜する' という意味で、カジュアルな感じで使う事が多いので、友達だとこの言い方がいいかもですね(^ ^) 3) これはやや固い言い方かもしれませんが、’無料でお部屋を提供できるよ’という意味合いです
回答
  • Feel free to stay over my place!

  • Treat my place like a free hotel and stay over anytime!

Feel free to stay over my place! は一番簡潔で自然な言い方です。  Feel free = 遠慮なく My place = 私のところ、私の家、私の部屋 を全部指すことができます。 「遠慮なく私のところに泊まって!」という意味です。 どうしても「無料のホテルだと思って」を入れたい場合、二番目の言い方もあります。 Think of it [my place] as a free hotel = 無料のホテルだと思って Treat my place like a free hotel = 無料のホテルとして扱ってとなりますが、ニュアンスは大体同じですのでどちらを使ってもOKです。 anytime = いつでも。つけると命令よりもっと招待の感じになります。
good icon

4

pv icon

3136

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3136

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー