貿易事務って英語でなんて言うの?

自分の仕事を説明するときに、うまく説明できませんでした。よろしくお願いします。
default user icon
sotaさん
2019/02/24 14:02
date icon
good icon

46

pv icon

32431

回答
  • Trade Admin

    play icon

  • Administration for imports and exports

    play icon

貿易は国際貿易で、その事務的な手続き(incoterms の交渉、保険や物流関係の書類手続き)を実行する人は「Trade Admin」とも言えますし、「Administration for imports and exports」とも言えます。 会話中にお仕事を説明するなら、以下の文書をご参考にしてください: - I work in administration for import and export. So I help get required documents trading, like customs declarations and such(関税などの書類を入手する事務)
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • I work in an administration office at a trading company.

    play icon

会話の中で、自分の仕事を説明するなら、 I work in an administration office at a trading company. のように説明するのが良いと思います。 "貿易事務"のような難しい単語もできるだけ簡単な構造(ここでは、I work in ~~)を使用して文章を組み立てるのがコツです。 I hope this will help you. お役に立てれば嬉しいです。
Connie H イギリス出身翻訳家
good icon

46

pv icon

32431

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:46

  • pv icon

    PV:32431

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら