Intelligence : 知性
Intelligent : 頭がいい
1) I can sense he's intelligent from his way of talking.
"彼の話し方から頭がいいだと感じる" という意味です.
2) I can tell he's intelligent from his way of talking.
"彼の話し方から頭がいいだと分かる" という意味です.
「知性」が英語で「Intelligence」か「Intellect」と言います。
例文:
彼の話し方から知性を感じる ー I can sense his intellect from the way he speaks.
知性的な人 ー An intellectual/intelligent person
彼女は知性に加えて根気もある ー She has intelligence plus perseverance
参考になれば嬉しいです。
これは一つの言い方が intelligence です。「彼の話し方から知性を感じる」を言いたいなら I feel a lot of intelligence from his conversation と言えなくはないですが、それより His conversation has a lot of intelligence の方がいいと思います。しかし、多分 intelligence より intellect の方を使い、I feel like he has a great intellect when I talk to him の方がベストだと思います。
ご参考になれば幸いです。
英語で知性を「intelligence」と言います。その他に 「cleverness」との言葉もつかえます。
そのために 「彼の話し方から知性を感じる」との文章を翻訳したら I can feel his intelligence from the way he is speaking, または I can tell he is intelligent from the way he is speaking となります。
また、他に役に立つ言葉はこちらです。
知性的 intellectual
「例文」
I talked to her and felt like she was a very intelligent person.
彼女と話ししたらあの人の知性を良く感じた。」
「知性」という名詞はintelligenceと言います。
ですが、
「彼の話し方から知性を感じる」と言いたければ、私なら、intelligenceという単語は使わずに、
I can tell he's intelligent from the way he talks.
「彼の話し方から彼が知的なのが分かる」
The way he talks shows how intelligent he is.
「彼の話し方は彼がどれだけ知的なのかを表している」
などのように形容詞のintelligentを使って表現します。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)