水滴って英語でなんて言うの?
水のしずくが滴ることを言います。防水スプレーをつけると水を水滴にして弾いてくれます。
回答
-
Water drops
-
A drop of water
ご質問ありがとうございます。
1)は、水滴。
2)は、水のしずくのような意味があります。
ご参考になれば幸いです。
回答
-
beads of water
-
(water) droplets
「水滴」は beads of water や (water) droplets と言います。
My new rain jacket repels the water quite well and forms water droplets on the shell.
「新しいレインジャケットはよく水を弾いて水滴になる。」
ご参考になれば幸いです!
回答
-
drop of water
-
raindrop
ご質問ありがとうございます。
水滴 は英語で drop of water と訳出します。