確実って英語でなんて言うの?

100%確かで間違いがないことです。英語で何ていうのでしょうか?
default user icon
shiroさん
2019/03/02 12:10
date icon
good icon

20

pv icon

18117

回答
  • certainly

    play icon

  • without doubt

    play icon

「確実」は一般的に"certainly"といいますが、"without doubt"という表現も使えます。

"doubt"そのものは「疑い・疑念」という意味を持って、"without doubt"の直接の翻訳は「疑いなく」になります。

あと、さらに確実であると強調したい場合は"without any doubt"のように言えます。

例文:
"She is, without doubt, the best student in this school."
「彼女はこの学校では確実に最高の学生である。」

参考になれば幸いです。
回答
  • be certain that

    play icon

  • be sure of

    play icon

  • make sure

    play icon

「確実(性)」という名詞であればcertaintyですが、「~は確実だ」のような意味で文を作る場合にはbe certain thatなどのフレーズを使って「~を確実だと思う」「~を確信している」のような使い方をすることが多いです。
certainは形容詞で「確実である」という意味です。

I am certain that he will win the game.
「僕は彼が勝つと確信している」
※thatは接続詞なので、後ろにSVの文の形が続きます。

sure「確かに」もbe sure ofの形で同様に「~を確実だと思う」を表すことができます。

I'm sure of his success.
「僕は彼の成功は確実だと思うよ」
※ofは前置詞なので、後ろに名詞が続きます。

sureはさらにmake sure (that)の形で「確実に~する」「確かめる」を表すこともできます。

I need to make sure (that) you are all ok.
「君たちがみんな大丈夫か確認しておく必要があるんだ」

命令文で「確実に(必ず)~しなさい」「忘れずに~してね」という感じで使うことも多いです。

Make sure (that) you follow the instructions.
「必ず指示に従いなさい」

ご参考になれば幸いです。
回答
  • Certainty

    play icon

  • Positive

    play icon

「確実」は英語で色々な表現があります。一番使いやすいのは certainty です。名詞ですので、副詞の certainly 「確かに」 と少し紛らわしいかもしれない。気をつけてください。100%のことです。普段には with も付けます。例えば、

I can say with certainty that we will grow.
確実で成長すると言えます。

又は positive も言えます。これは上記と同じですが、形は違います。普段には 100% を付けます。そのまま positive を言えますが、100% positive の方が強い感じです。「絶対」みたいな意味です。例えば、

I’m positive she’ll say yes.
彼女が絶対に賛成する。
I’m 100% positive you made the right choice.
あなたは100%確実で正しい選択を選んだ。
回答
  • certain

    play icon

  • sure

    play icon

「確実」という言葉を英語で表すと、「certain」という言葉も「sure」という言葉も使っても良いと考えました。例えば、「I’m 100% certain it will rain this afternoon.」と「I’m 100% sure it will rain this afternoon.」という文章を使っても良いです。「Rain」は「雨が降る」という意味があって、「will」という言葉が文章にありますので、この文章は未来形になります。「This afternoon」は「今日の午後」です。「Are you certain?」と「Are you sure?」という質問も言っても良いと考えました。
回答
  • definite

    play icon

「確実」という言葉、つまり「100%確かで間違いがない」という意味は英語でdefiniteと言います。

Definite は形容詞ですから、「確実な」と同じ使い方です。Make no mistake, climate change is a definite cause for alarm.(間違いなく、地球温暖化は確実な大問題です。)

Definite の副詞はdefinitelyです。「確実に」と同じです。It is definitely cold in Canada right now, so bring a warm jacket!
Drew T DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • the validity of ~

    play icon

  • absolutely

    play icon

  • definitely

    play icon

「~の確実性」という場合は、

"the validity of ~"

です。

”This research is to ensure validity."
「この研究は、確実性を確保するものです。」

また、会話などで「それ確実?」と聞かれた際の受け答えとしては、

"absolutely"

"definitely"


ご参考になれば幸いです。
good icon

20

pv icon

18117

 
回答済み(6件)
  • good icon

    役に立った:20

  • pv icon

    PV:18117

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら