私が絵を描くと小さい子が描いた絵みたいになるって英語でなんて言うの?
私が絵を描くと小さい子が描いたみたいな絵になる(小さい子が描いたみたいな下手な絵になる)
回答
-
When I draw something it looks like a child drew it
絵を描くことは「draw」すると言います。
何かを描くと言うのは「draw something」と言います。
したがって、「When I draw something it looks like a child drew it」を提案しました。
他の例も挙げますと:
- I drew a picture for Julian but he said it looks like a child drew it