株主と会社の取引を資本取引,収益や費用といった儲けに関する取引を損益取引といいますが,この二つは,英語だと,「capital transaction」「profit and loss transaction」でよいのでしょうか・・・・なんか意味が違うような気もしますし,あまりインターネットで調べてもわかりませんでした.宜しくお願いします!!
「資本取引」 =capital transaction
「損益取引」 =profit and loss transaction
で大丈夫ですよ。
同じtransactionでも、「資本取引」は会社と株主との直接的な取引でBS(Balance Sheet)上で計上され利益剰余金( Retained earnings)を増減させる取引、「損益取引」はPL(Plofit and Loss)で計上され当期純利益(Net Profit for the Period or Net Loss for the Period)を増減させる取引です。
お役に立てば幸いです。