「オートバイ」が英語で「Motorcycle」か「Motorbike」と言います。
例文:
東南アジアに行ったらオートバイで現地の生活を体験してみたいです。 ー When I go to Southeast Asia, I want to experience local life on a motorcycle.
排気量750ccのオートバイ ー A 750 cc motorcycle
オートバイ乗り ー A motorcycle rider
参考になれば嬉しいです。
英語で「オートバイ」は Motorbike。略称は bike です。いつもオートバイ使うことがある人 "bike"だけ使います。
例文:
東南アジアに行ったらオートバイで現地の生活を体験してみたいです
If I go to South-East Asia, I want to try living like the locals and use motorbikes.
ご参考になれば幸いです
オートバイは英語で motorcycle や motorbike と言います。bike だと自転車という意味にとられる場合が多いので注意が必要です。
I started working a part time job to buy a motorcycle.
オートバイを買うためにバイトを始めました。
また東南アジアで多く走る原付バイクのことは motor scooter と言います。
I want to experience local life with a motor scooter in Southeast Asia.
東南アジアで原付バイクで現地の生活を体験したいです。
オートバイ は英語で motorcycle と言います。イギリスとかで motorbike も言えます。Motorscooter もありますが、普通に scooter と言われています。エンジンがない scooter と缶違いやすいです。
I want to experience the local life on a motorcycle through Southeast Asia when/if I go (there).
東南アジアに行ったらオートバイで現地の生活を体験してみたいです。