質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
臨床心理士って英語でなんて言うの?
「臨床心理士の資格を持っています」ってどのように言いますか?
yukariさん
2019/03/10 15:32
13
20749
Ayano B
オーストラリア在住翻訳家
日本
2019/03/11 18:29
回答
Clinical psychologist
ご質問ありがとうございます。 "Clinical phychologist"と呼ばれます。 ちなみにClinical counselorは臨床カウンセラーをさします。 例) I am studying to become a clinical phychologist. 臨床心理士になるために勉強しています。 ご参考になれば幸いです。
役に立った
8
Kana
プロ翻訳家
日本
2019/03/12 10:12
回答
I’m a qualified clinical psychologist.
I have a degree in clinical psychology.
1)I’m a qualified で、資格のあるという意味です 2)同じような意味合いですが、degree は学位という意味で、’臨床心理の学位を持っています’という意味になります。 ちなみに、psychologistは、心理学者、職業を指し、psychologyは、心理学、科目を指します。(^ ^)
役に立った
5
13
20749
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
指定大学院って英語でなんて言うの?
「公認心理師」って英語でなんて言うの?
心理って英語でなんて言うの?
作業療法士って英語でなんて言うの?
心理テストって英語でなんて言うの?
2級建築士は建てられる建物の高さや面積に制限があるって英語でなんて言うの?
臨床応用を考慮して・・・って英語でなんて言うの?
花火鑑賞士って英語でなんて言うの?
救急救命士って英語でなんて言うの?
心理テストをするって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
13
PV:
20749
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
97
2
Yuya J. Kato
回答数:
85
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
38
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Paul
回答数:
315
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
303
3
Yuya J. Kato
回答数:
299
TE
回答数:
270
Taku
回答数:
265
Kogachi OSAKA
回答数:
4
1
Paul
回答数:
18424
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8378
Taku
回答数:
6737
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら