世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

瑠璃色って英語でなんて言うの?

紫みをおびた青色のこと。ブルー以外の表現があれば知りたいです。
default user icon
hitomiさん
2019/03/15 02:41
date icon
good icon

38

pv icon

26670

回答
  • azure

  • lapis lazuli

  • ultramarine

「瑠璃色」は英語で「azure」、「lapis lazuli」、「ultramarine」といいます。 「Azure」は形容詞と名詞で使うことができます。 空の青色を指しているときに使うことばです。 The sky was a beautiful azure color. 空はとても素敵な瑠璃色でした。 The azure of the sky was beautiful. 瑠璃色の空は美しかったです。 「Lapis lazuli」は名詞のみです。 「瑠璃」という青色の鉱物です。 This necklace has a beautiful lapis lazuli stone. このネックレスはとても綺麗な瑠璃の宝石がついています。 「Ultramarine」も形容詞と名詞として使うことができます。 「海の青色」を指しているときに使う言葉です。 The ocean waves were a deep ultramarine. 海の波は深い瑠璃色でした。 The ultramarine color of the waves moved me. 波の瑠璃色で感動させられました。
回答
  • azure

  • lapis lazuli

瑠璃色をブルー以外で表現するのなら「azure」や「lapis lazuli」が使えます。ちなみに「lapis lazuli」は鉱石の瑠璃をも指します。 例 ・Take a look at the azure sky(瑠璃色の空を見てごらん)
回答
  • bright blue

  • azure

「瑠璃色」という色の名前を英語で伝えると、「bright blue」という表現も「azure」という言葉も使っても良いと考えました。「Bright」は「明るい」という意味があって、「blue」は「青い」という意味があります。例えば、「The sea in Okinawa is always bright blue. It’s so beautiful.」という文章を使っても良いと考えました。「Sea」は「海」という意味があって、「beautiful」は「きれい」という意味があります。
good icon

38

pv icon

26670

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:38

  • pv icon

    PV:26670

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら