世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「赤と青で紫」って英語でなんて言うの?

色の学習です。 色を混ぜ合わせて、新しい色を作る時の英語です。 赤と青で紫 赤と黄色でオレンジ 青と黄色で緑 などと色んな色をまぜていきます。
default user icon
( NO NAME )
2018/04/06 14:40
date icon
good icon

10

pv icon

8129

回答
  • Mixing red and blue makes purple

    play icon

  • Red and blue make purple

    play icon

Mixing red and blue makes purple →赤と青を混ぜると紫になる Red and blue make purple →赤と青で紫になる 一つ目の文は「mixing red and blue」が主語になります。 例) Mixing blue and yellow makes green →青と黄色を混ぜると緑になる Blue and yellow make green →青と黄色で緑になる Mixing red and yellow makes orange →赤と黄色を混ぜるとオレンジになる Red and yellow make orange →赤と黄色でオレンジになる 回答は一例です、 参考にしてください。 ありがとうございました
Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士
回答
  • If you mix red and blue, you get purple.

    play icon

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) If you mix red and blue, you get purple. 「赤と青を混ぜると、紫を得る」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI *オンラインやカフェで格安マンツーマンレッスンしています♪
good icon

10

pv icon

8129

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:8129

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら