「赤と青で紫」って英語でなんて言うの?

色の学習です。
色を混ぜ合わせて、新しい色を作る時の英語です。

赤と青で紫
赤と黄色でオレンジ
青と黄色で緑

などと色んな色をまぜていきます。
default user icon
( NO NAME )
2018/04/06 14:40
date icon
good icon

10

pv icon

6605

回答
  • Mixing red and blue makes purple

    play icon

  • Red and blue make purple

    play icon

Mixing red and blue makes purple
→赤と青を混ぜると紫になる

Red and blue make purple
→赤と青で紫になる


一つ目の文は「mixing red and blue」が主語になります。


例)

Mixing blue and yellow makes green
→青と黄色を混ぜると緑になる


Blue and yellow make green
→青と黄色で緑になる


Mixing red and yellow makes orange
→赤と黄色を混ぜるとオレンジになる


Red and yellow make orange
→赤と黄色でオレンジになる


回答は一例です、
参考にしてください。

ありがとうございました
Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士
good icon

10

pv icon

6605

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:6605

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら