医学用語って英語でなんて言うの?

英語の先生に医学用語を重点的に学びたいことを伝えたい。
default user icon
naotoさん
2019/03/17 03:04
date icon
good icon

1

pv icon

2881

回答
  • medical terminology

    play icon

"I'd like focus on learning medical terminologies." 「医学用語を重点的に学びたい」 * focus on: フォーカスする、重点を置く * learning: 学ぶ事 ご参考になれば幸いです。
回答
  • medical terminology

    play icon

  • medical term(s)

    play icon

  • medical jargon

    play icon

「医学」は英語で「medicine」、「medical」です。 「Medicine」は名詞で、「medical」は形容詞です。 「用語」は「terminology」といいます。 それを短くして、「term」と言うこともあります。 「Terminology」はそのままで単数形、複数形で使えますが、複数形を「terminologies」にして使っても間違いではないです。 「Term」は「-s」をつけて複数形にします。 I'd like to focus on learning some medical terminology. 医学用語を習うのに集中したいと思います。 Is that a medical term? それは医学用語ですか。 I'm working on learning the medical terms right now. 今医学用語を学ぼうとしています。 「Jargon」という言葉もあります。 「Jargon」は「専門用語」、「職業語」、「通語」、「隠語」という意味があります。 Stop using so much medical jargon and explain it in normal language. 医学用語を使うのをやめて、普通の言葉で説明してください。
回答
  • medical term

    play icon

  • medical jargon

    play icon

「医学用語」という言葉を英語で伝えると、「medical term」という表現も「medical jargon」という表現も使っても良いと考えました。「Medical」は「医学」または「医学的」という意味があって、「term」と「jargon」は「用語」という意味があります。例えば、「You must learn a lot of medical jargon before you can become a doctor.」という文章を使っても良いと考えました。「Must ~」は「〜をしなければならない」という意味があって、「doctor」は「医者」という意味があります。「Learn」は「学ぶ」です。
good icon

1

pv icon

2881

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2881

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら