未入力って英語でなんて言うの?

オンライン英会話で「チャットボックスに入力した」と言われたのですが何も書かれていない時に、「未入力のようですが…」といいたいです。
default user icon
yukariさん
2019/03/17 17:31
date icon
good icon

7

pv icon

16700

回答
  • The chat box with no inputs in it yet.

    play icon

  • The chat box with nothing plugged in yet

    play icon

The chat box「チャットボックス」 with no inputs「未入力」 in it yet.「まだまだ~にない」 The chat box「チャットボックス」 with nothing「何もない」 plugged in「入力{スラング/方言}」 yet「まだ」
回答
  • Not entered

    play icon

  • Empty

    play icon

「入力」というのは英語で「entered」と言いますので、その反対は「Not entered=未入力」になります。 オンラインサイトなどで未入力のところがあると大体「Not entered」というメッセージがでます。 会話の中でも使える言い方です。 例えば: This cell is empty, it seems the information has not been entered yet = 空っぽです。データはまだ未入力だそうです。 日常会話では「Empty」も使われることがあります。日本語の意味は「空っぽ」です。
good icon

7

pv icon

16700

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:16700

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら