彼女はって英語でなんて言うの?
友達を別の友達に紹介する時に「彼女は(名前)です」といいます。
回答
-
This is
訳出としては:
"彼女は" --> "she is"
"彼は" --> "he is"
でも,特別に誰かを紹介する場合は "This is" (これは) を男性にも女性にも使います.
This is Alice / This is Mark.
回答
-
She is ...
「彼女は」は英語では"She is ..."と言えますが、他人を紹介するときは"This is ..."という表現はより一般的である。
しかし、丁寧に言いたい場合は"Let me introduce to you ..."を使ったほうがいいです。
例文:
"This is Mary."
「これは(彼女は)メーリです。」
"Let me introduce to you Mary Smith."
「メーリ・スミスを紹介します。」
参考になれば幸いです。