サンセットって英語でなんて言うの?

サンセットとは日没のことでしょうか?日没が綺麗なビーチをサンセットビーチと言いますよね。
default user icon
naganoさん
2019/04/04 16:36
date icon
good icon

8

pv icon

6208

回答
  • Sunset

    play icon

Sunsetは日本語でも使われますが、日没という意味になります。
サンセットビーチは、sunset beachと言い表すことができます。
日の出が綺麗に見えるビーチは、sunsetの逆、sunrise beachと言います。
Yui S 英語講師
回答
  • Sunset

    play icon

日没は「Sunset」です。

「Sunset」は綺麗なイメージが湧くので、「Sunset boulevard」や「Sunset beach」など場所の名前に使われます。

例文:
- I love the sunsets in Myanmar. The entire sky turns pink,(ミャンマーの日没が大好き。空一面がピンクになります)
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • sunset

    play icon

「サンセット」は英語でもそのまま sunset と言い、日没、夕焼けのことを指します。
The beach is called “Sunset Beach”, because of the beautiful sunsets that occur on the beach.
そのビーチからの日没の景色がとても綺麗なので、そのビーチはサンセットビートと呼ばれています。

また対義語の「日の出」、「サンライズ」も英語で sunrise と言います。
I watched the New Year sunrise from the top of a mountain.
山の頂上から初日の出を見た。
Char N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • sunset

    play icon

こんにちは。
「サンセット」は英語でもそのまま sunset となります。
対義語は sunrise(日の出)となります。

例:
I am looking forward to watching the sunset from my hotel room.
ホテルの部屋からサンセットを見るのを楽しみにしています。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

8

pv icon

6208

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:6208

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら