明日どの教科書持っていけばいいですか?って英語でなんて言うの?
担任の先生に丁寧に言うにはなんて言ったらいいんでしょうか?
回答
-
Which textbook do we need tomorrow?
-
Which textbook shall I bring tomorrow?
一つ目の訳は、原文をちょっと変えて、「明日はどの教科書が必要ですか?」という意味の文です。weを使うのは、クラス全体、あるいは生徒+先生の事を考えて、「私たち」weになります。Iと言うよりもちょっと丁寧です。
二つ目の訳は原文をそのまま同じ意味で訳しました。
回答
-
Which textbook should I bring tomorrow?
-
What textbook do I need to bring tomorrow?
-
Which textbook am I supposed to bring tomorrow?
should を使うのが一般的です!
ただもっと丁寧に言いたいならshouldをshallに変えてもいいと思います!
3番目のやつはここではあまり使わなそうですが、訳すと
どのテキストを持っていく事になっていますか?
です。
be supposed to do は他の場面でもよく出てきます!