世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

明日の/明日もお花見楽しんで来て下さいって英語でなんて言うの?

「明日の」や「明日も」をどのように表現したら良いのか悩んでいます。
default user icon
ponkoさん
2018/03/31 22:41
date icon
good icon

20

pv icon

13060

回答
  • Have a fun cherry blossom viewing tomorrow.

Have a fun cherry blossom viewing tomorrow. 「明日、花見を楽しんでね!」 明日もといいたい場合は、最後にtooをつければ良いです。ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • I hope you enjoy 'ohanami' tomorrow/tomorrow, too.

  • I hope you enjoy cherry-blossom viewing tomorrow/tomorrow, too.

「明日のお花見楽しんできてください。」は、"I hope you enjoy ohanami tomorrow." または、"I hope you enjoy cherry-blossom viewing tomorrow. ” 今日、お花見をして、明日もお花見をする場合は、"I hope you enjoy ohanami tomorrow, too." または、"I hope you enjoy cherry-blossom viewing tomorrow, too." になります。 最近は、「お花見」と言う言葉を知っている外国人の方も増えています。なので、'ohanami'という表現を使用しても通じる場合があります。もし相手が日本の文化・習慣について詳しくない場合は、cherry-blossom viewingという言葉を使う、または、「お花見」を英語で説明する方が良いかもしれません。例えば、Ohanami is a Japanese spring tradition where people gather and enjoy viewing the cherry blossoms. 少しでもお役に立てれば幸いです。 ありがとうございました。
Yuko Sakai サンフランシスコ在住ピアノ&英語講師、税理士、ユーチューバー、ブロガー
good icon

20

pv icon

13060

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:20

  • pv icon

    PV:13060

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら