As opposed to people living in sterilized rooms people who live with animals have stronger immunities.
1.) As opposed to people living in sterilized rooms people who live with animals have stronger immunities. (動物と暮らす人は無菌室にいる人と対照的に免疫が強い)
「と対照的に」は英語でas opposed toと訳せます。
「動物」は英語でanimalと訳せます。
「と暮らす」は英語でliving withと訳せます。
「人」は英語でpeopleと訳せます。
「無菌室」は英語でsterilized roomと訳せます。
「無菌室にいる人」という表現は「動物と暮らす人」と比べているので、「無菌室にいる人」は英語でpeople living in sterilized roomsと普通に訳せます。
「免疫」は英語でimmunityと訳せます。複数形の場合はimmunitiesと言います。
「強い」は英語でstrongと訳せますが、二つの物の強さを比べている時は英語でstrongerという文法で普通に言います。三つ以上の物の強さを比べている時は英語でstrongestという文法と訳します。