1000ポスト目って英語でなんて言うの?
インスタグラム等で、この投稿で100ポスト目です、1000ポスト目です、と言いたいとき、どのように言いますか?
回答
-
1000th post
こう言えますよ、
My 1000th instagram post!
(インスタ 1000ポスト目だ!)
This is my 100th instagram post!
(これで インスタ 100ポスト目だ!)
数字の後の th は 忘れないように! 参考に。
回答
-
"1000th post"
1000ポスト目を英語で表すときは "1000th post" と言います。
例えば、SNSでアナウンスする時は次のように表現することができます:
"This is my 1000th post!"
この文の "1000th" は数に "th" を付けて順番を表す序数詞になります。アポストロフィー( ' )は所有ではなく、数字と "th" の間を区切るために使います。
類似する表現には:
- "Celebrating my 1000th post on Instagram!"
- "Just hit my 1000th post milestone!"
関連する語句:
- milestone (重要な段階やイベントを示すマイルストーン)
- celebration (祝賀)
- achievement (達成)