1000分の1の確率って英語でなんて言うの?

1 to 1000 や 1000 to 1 という言い方はできますか?
default user icon
ASAKOさん
2017/01/12 21:30
date icon
good icon

23

pv icon

11843

回答
  • one in a thousand possibility / 1 in a 1000 possibility

    play icon

  • one-thousandth possibility / 1 1000th possibility

    play icon

  • a thousand to one possibility / 1000 to 1 possibility

    play icon

「1000分の1の確率」= one in a thousand possibility; one-thousandth possibility; a thousand to one possibility

になります。

ご参考までに
回答
  • It's a one‐in‐a‐thousand chance.

    play icon

直訳すると「1000の中の1のチャンス」という意味です。

1 to 1000 だと「1から1000」になってしまい、
1000 to 1 だと「1000から1」になってしまうので確率を表すことはできません。

good icon

23

pv icon

11843

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:23

  • pv icon

    PV:11843

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら