「最高級」はfinest qualityと言うことができます。
例文
This wine is of the finest quality.
このワインは最高級の品質だね。
ofは「〜な性質」を意味することができることもいっしょに覚えておきましょう。
Nice questionでした!その調子で頑張っていきましょう!
Fuji
英会話講師のKOGACHIです(^o^)/
おっしゃられている内容は、
the best quality
「一番良い品質」
と表現しても良いと思います(*^^*)
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪