リストを作ったので提出物が揃ったらチェックするように伝えたいのですが、「チェックする」って英語で何ていうの?
チェックすると言うことは、✔︎マークを記すと言うことでしょうか?
それならば、「Please leave a tick besides the item once you've received it」と言えば伝わります(設定は、提出物を受領したらその欄にチェックを入れると言うシチュエーションです)
回答したアンカーのサイト
Julian Israel YouTube Channel
「チェックする」という表現は、英語で「Check off」を使うことが一般的です。これは、リストにある項目を確認し、完了したものにチェックを入れるという意味です。例えば、「提出物が揃ったらチェックしてください」という文は、「Please check off the items as they are submitted」と言えます。
関連語句:
- Verify: 確認する
- Review: 見直す、再確認する
- Tick off: チェックする