縦の縞模様と、横の縞模様だと呼び方が変わったりするのでしょうか?日本語だと特にそういった呼び分けはないと思いますが。
縦でも横でも「縞模様」は stripes と言います。
He had a shirt with stripes.
「彼はストライプのシャツを着ていた。」
こう言えば、縦のストライプのシャツかもしれないし、横のストライプかもしれないです。
He had on a gray pinstriped suit.
「彼はグレーのピンストライプのスーツを着ていた。」
「縦縞」なら pinstripe を使うこともできます。
ご参考になれば幸いです!
縞模様は、英語で "stripes" と表現されます。"Striped pattern" とも言えるので、衣類や家具など、縞が入ったデザインに使われます。縞の向きについては、英語では "vertical stripes" と "horizontal stripes" と言い分けることができます。"Vertical" は縦の縞模様を、"Horizontal" は横の縞模様を指します。
関連する単語:
- "Vertical" - 垂直の、縦の。
- "Horizontal" - 水平の、横の。
- "Diagonal stripes" - 斜めの縞模様。
例文:
"This shirt has bold vertical stripes that make it stand out."
"The wallpaper features subtle horizontal stripes for a calming effect."