「ギンガムチェック」は和製英語です。
正しくは checkered です。
That’s a cute checkered blouse.
(可愛いギンガムチェックのブラウスだね)
I think a black checkered skirt is formal.
(黒のギンガムチェックのスカートはフォーマルな印象だと思います)。
参考に!
ご質問ありがとうございます。
・日本でいうチェックの柄は「plaid 」と言います。
(例文)I purchased a plaid shirt.
(訳)私はチェックの柄のシャツを購入しました。
(例文)I want a plaid shirt that is green and red.
(訳)私は赤と緑のチェックの柄のシャツが欲しいです。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco