「音楽を再生する」なら play を使うのが一般的です。
I played the music on my stereo.
「ステレオで音楽を再生した。」
「録画を再生する」も play を使います。
He played the movie he recorded last night.
「昨晩録画した映画を再生した。」
ご参考になれば幸いです!
ご質問ありがとうございます。
・「put on music」
=音楽を再生する
(例文)I usually put on background music while studying.
(訳)普段勉強中にバックグラウンドミュージック(BGM)を再生します。
・「I'm listening to music.」
=私は音楽を聴いています。
(例文)I'm listening to music right now so I can't hear you.
(訳)今私は音楽を聴いているのであなたが聞こえません。
便利な単語:
watching=見る
record=録音
speaker=スピーカー
お役に立てれば嬉しいです。
Coco