こともあるって英語でなんて言うの?

上手くいかなかった部下に「こんなこともあるよ」と声をかけたい時の「こともある」って英語で何ていうの?
default user icon
Asuraさん
2019/05/01 10:15
date icon
good icon

0

pv icon

1429

回答
  • Those things happen.

    play icon

  • Don't beat yourself up about it.

    play icon

「こんなこともあるよ」は
1) Those things happen.
直訳すると「それらのことは起こる。」となり「こんなこともあるよ。」と言う時に使えます。

または
2) Don't beat yourself up about it.
「あんまり自分を責めるなよ。」と励ます表現も使えます。
beat oneself up で「自分を責める」

ご参考になれば幸いです!
good icon

0

pv icon

1429

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1429

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら