であることって英語でなんて言うの?

「本物であることを確認する」や「〜であることを知りました」のように「〜であること」を使います。
default user icon
tamuraさん
2019/07/16 21:51
date icon
good icon

1

pv icon

6100

回答
  • It is a real ○○.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 "It is a real ○○"というフレーズを使って表現するのが一番シンプルかなと思います。 例) I need to make sure/check that it is real diamond. 私は、これが本物のダイアモンドだと確認しなければなりません。 お役に立てれば幸いです。
回答
  • Make sure that it's real.

    play icon

  • I learned that 〜〜

    play icon

「本物であることを確認する」 Make sure that it's real. 「〜であることを知りました」 I learned that 〜 「〜であること」 というのは、英文法のthat節を使った構文が一番近いと思います。 〜であること という表現を単に単語で置き換えようとするのではなく、簡単な文法で上手く表現できると思います。 I hope this will help you. お役に立てば嬉しいです。
Connie H イギリス出身翻訳家
good icon

1

pv icon

6100

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:6100

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら