別れ際に、(あとで)メールすると言いたい時のメールするって何ていうの?
メール= email
電話番号のメール、テキスト= text
"Mail"だけだと海外では郵便という意味になるので、テキスト(text)か、emailと、言います。
あとでメールするね。(携帯電話)
I'll text you later.
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:
I'll email you.
メールするね。
I'll send you an email.
メールを送るね。
email だけで「メールする」という動詞として使うこともできます。
もちろん名詞の「メール」にもなります。
send you an email も「メールを送る」になります。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム