重要なって英語でなんて言うの?

社内のメールのうち、重要なメールはフォルダを分けて保存するようにしています。
default user icon
hyhoさん
2018/10/25 20:30
date icon
good icon

2

pv icon

4576

回答
  • important

    play icon

重要は important です。

Please save the important emails in a separate folder.
(重要なメールは別のフォルダに分けて保存してください)。

I save all the important emails in a separate folder.
(わたしは全ての重要なメールを別のフォルダに保存しています)。

参考までに!
回答
  • important

    play icon

  • Among the internal e-mails, I save the important ones in a separate folder.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

"重要な"は「important」です。
「社内のメールのうち、重要なメールはフォルダを分けて保存するようにしています。」=この文では:
「Among the internal e-mails, I save the important ones in a separate folder.」と言えます。
社内=internal (in-houseも使えます。)
「one」を使う理由は、前のフレーズで「e-mails」を使ったからです。ここで「ones」は「e-mails」を意味します。

ご参考になれば幸いです。



good icon

2

pv icon

4576

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4576

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら