政治家の家系の出身って英語でなんて言うの?

祖父も父も政治家のご家族の息子さんを「政治家の家系の出身」と日本語では言うと思いますが、英語ではどのように言うでしょうか?
Nijushiさん
2019/05/03 18:56

1

1837

回答
  • From a political family

  • Born into a family of politicians

この場合は色んな言い方があるので、一番使われる言い方を二つ書いておきました。

From a political family は政治家の家族の出身あるいは家系の出身と言う意味として使います。

もう一つの言い方はBorn into a family of politicians は政治家の家族あるいは家系に生まれたと言う意味です。
なので、息子さんのことを言いたいのであれば、He was born into a family of politicians. あるいは He is from a political family. と言えば、伝わります。

お役に立ちましたか?^_^

1

1837

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:1837

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら