質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
ひびって英語でなんて言うの?
家の壁にひびがある、骨にひびが入るのように使われます。
kotetsuさん
2019/05/06 19:14
10
13507
Ayano B
オーストラリア在住翻訳家
日本
2019/05/10 18:03
回答
Crack
Fracture
ご質問ありがとうございます。 大体の「ひび」は、"Crack"で大丈夫です。 例) The wall has a small crack. その壁には小さなひびがあります。 ちなみに、"Fracture"は、「骨折」と言う意味です。 一緒に覚えておくと便利ですよ! お役に立てれば幸いです。
役に立った
6
Rola
英語教師
アメリカ合衆国
2019/11/05 22:21
回答
crack
fissure
「ひび」という言葉を英語で伝えると、「crack」という言葉も「fissure」という言葉も使っても良いと考えました。複数形は「cracks」と「fissures」です。例えば、「He needed surgery to repair the fissure in his bone.」という文章を使っても良いです。「Surgery」は「手術」という意味があって、「repair」は「修理する」という意味があります。「Bone」は「骨」です。
役に立った
4
10
13507
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
骨にひびが入ったって英語でなんて言うの?
卵にひびが入った って英語でなんて言うの?
家の壁にひびが入るって英語でなんて言うの?
ガラスや瀬戸物にひびが入ったり、欠ける。って英語でなんて言うの?
前を走る車が石を踏んで、それが飛んできたのって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
10
PV:
13507
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
64
2
Yuya J. Kato
回答数:
23
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
1
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Yuya J. Kato
回答数:
340
2
Paul
回答数:
308
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
267
Taku
回答数:
265
Kogachi OSAKA
回答数:
18
1
Paul
回答数:
18327
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8293
Taku
回答数:
6737
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら