世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

未熟って英語でなんて言うの?

まだまだプロのレベルに達していないことを「未熟」といいます。
default user icon
tamuraさん
2019/05/07 13:58
date icon
good icon

2

pv icon

7563

回答
  • unripe

  • inexperienced

果物や野菜が「未熟」な場合はunripeと言います(not ripeでもいいです)。 例 このリンゴは未熟だ。 This apple is unripe. 人が、まだ高いレベルに達していないという意味の「未熟」ならinexperienced と言います。 例 あなたはまだ未熟だ。 You’re still inexperienced.
good icon

2

pv icon

7563

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:7563

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら