お姫様って英語でなんて言うの?
可愛いお姫様のようだと言うことを言いたいですが、英語で「お姫様」って何て言うの?
回答
-
princess
Princess は王家の「姫」という意味ですが、小さな女の子が可愛くて「お姫様のようだ!」というときも使います。
例
あなたはお姫様のようだ!
You’re like a princess!
例
王様の娘はお姫様です。
The daughter of the king is a princess.
回答
-
princess
princessでお姫様という意味です。
王子様=prince
王様=king
王女様=queen
可愛いドレスなどを着た女の子にお姫様みたいだね!と声をかけるなら、
You’re like a princess! You look like a princess!などがいいかと思います。
少しでも参考になれば幸いです。