シースルーって英語でなんて言うの?

シースルーの服をきている友達がいました。「シースルー」って英語で何て言うのでしょうか?
default user icon
Asuraさん
2019/05/09 09:46
date icon
good icon

5

pv icon

10504

回答
  • See through

    play icon

  • Sheer

    play icon

「シースルー」は英語でも
❶ see through です。意味は「中まで見える」です。そして
❷ sheer とも言います。sheer は 「生地が透けるほど薄い」です。

My friend is wearing a black sheer top.
(友達が黒の シアー/シースルーのトップスを着ている)。

My friend is wearing a blue see through top.
(友達が青のシースルートップスを着ている) と言えますよ。

最近そういう服は流行ってるみたいですね。スタイルが良くないと着れない服です。着れないよ〜

参考に!
回答
  • see-through

    play icon

  • transparent

    play icon

ご質問ありがとうございます。

シースルーは英語のsee-throughですので、そのまま使えます。形容詞として使う時にハイフェンが必要ですが動詞で使ったらハイフィンなしで大丈夫です。

例文:My friend is wearing a see-through shirt.
例文:I can see through my friend's shirt.

高級な単語はtransparentです。
例文:My friend's shirt is transparent.

ご参考になれば幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

5

pv icon

10504

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:10504

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら