今回の訪問は何回目ですか?と聞きたいときはHow many times would your visit this time be ?とかで正しいですか?
相手がThis is my second visit.と相手が答えるときの、私の質問の方法を教えてください。
How many times have you visited Japan?
日本に来るのは何回目ですか?
Is this your first visit to Japan?
日本に来るのは初めてですか?
上記のように英語で表現することができます。
how many times は「何回」という意味の英語表現です。
お役に立てれば嬉しいです。
またいつでも質問してください。
「今回の訪問は何回目ですか?」とは英語ではあまり聞かないと思いますので(質問が細かいですね)、相手に "This is my second visit" と答えてもらうためには、上記のように「日本に何回訪れたことがありますか」や「日本への訪問はこれが初めてですか」と訊くのがよいと思います。
ご参考になれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール