何回目だっけなぁ。あんまりやったことないよって英語でなんて言うの?
一緒にスポーツをしたり、どこかに行ったりした友達が、
これやるの何回目?
ここに来るの何回目?
と聞いたので、
ん~何回目だっけなぁ。あんまりやったことないよ!
と答えるにはどう言うのでしょうか?
回答
-
I don't remember, but not a lot.
-
I don't remember how many times I've played, but not a lot.
I don't remember, but not a lot.
覚えていないけど、あまりないよ。
上記が会話としては自然なやりとりになると思います。
より直訳的に訳すなら
I don't remember how many times I've played, but not a lot.
Not oftenというフレーズも使えますが「頻繁にではない」という意味で習慣になるかならないかくらいの回数はやったことがあるという前提になってしまうのでシーンによって使い分けてみてください。
回答
-
How many times was it? I haven't done it that much.
何回やったけ? 私そんなにやってないのよ。
という意味になります。
I don't care for that sport that much.
( このスポーツ、そんなに興味ないの。)
も、入れてみたらどうでしょう。
ありがとうございます。