ナイスボディって英語でなんて言うの?

ナイスボディの女性が歩いているとつい見てしまいます。
default user icon
Asuraさん
2019/05/25 00:21
date icon
good icon

6

pv icon

4321

回答
  • Nice body

    play icon

  • Fit

    play icon

  • Where do you work out?

    play icon

特に女性の体についてコメントするなら、言葉を選んだ方がいいですね!

「Nice body」はもちろんいいですが、最近の女性は性的対象として見られることを嫌がる人がいますので、僕だったら言いません。

以前イギリスでは、「Fit」と言う言葉を使っていました。
- She looks fit!

でも、多分一番間接的に伝えるのにいい表現は「Where do you work out?」かもしれないですね。「どこで運動しているの?」って、結構セーフな質問じゃないですか。でもそれを裏付ける前提としてその女性がナイスボディであることも伝わるので、いいかと思います。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • Nice body

    play icon

  • Hot bod

    play icon

ナイス ボディ は
❶Nice body (ナイス ボディ)
❷Hot bod (セクシーなボディ) *hot body の省略です。

Whenever I see a girl with a nice body, I can’t help but look.
(ナイスボディの女性を見ると、つい見てしまう)。

Whenever I pass by a girl with a hot bod, I can’t stop looking.
(セクシーボディの女性を見ると、そこばっかり見てしまう)。

マッチョな男を見た時は、
He’s got a really nice body!
(彼すごいいい体してるね)と言えますよ〜

参考に!
回答
  • nice body

    play icon

  • nice figure

    play icon

  • well-proportioned body

    play icon

いくつか表現を紹介します(*^_^*)
「ナイスボディ」は、そのままnice bodyで良いですね♪
nice figureは「良いスタイル、良い体型」と言った感じです。
例)
She has a nice figure.
「彼女はスタイルが良い」
*styleはこの場合使いません。
well-proportioned body「均整のとれた身体、プロポーションの良いからだ」
She has a well-proportioned body.
「彼女はプロポーションが良い」

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)

★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI
good icon

6

pv icon

4321

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:4321

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら