テレビを消すって英語でなんて言うの?

「テレビを消す」「テレビを消して」ってなんていいますか?
default user icon
jackさん
2019/05/25 17:21
date icon
good icon

31

pv icon

9295

回答
  • Turn off the TV.

    play icon

  • Can you turn off the TV?

    play icon

Turn off 消す
Turn on つける、入れる

テレビや電気、コンピュータなど様々なものに対してturn off/on が使えます。

Can you turn off the TV?
テレビを消してくれる?

Can you turn on the light?
電気を点けてくれる?

I turned on the computer.
パソコンの電源を入れた。

日常的に頻繁に使われる表現です!色々な場面で使ってみてください。
Kanon K DMM英会話講師
回答
  • turn off the TV

    play icon

こんにちは。

「テレビを消す」は英語で turn off the TV と言えます。
turn off が「消す」で、電気などにも使えます。

「テレビを消して」もシンプルに、Turn off the TV と言えます。
より丁寧にお願いしたい場合は Could you please turn off the TV? のように表現すると良いかもしれません。

【例】
How do I turn off the TV?
「どうやってテレビ消すの?」

Could you turn off the TV? Thank you.
「テレビ消していただけますか?ありがとうございます」

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • turn off the TV

    play icon

turn off~で~を消すという意味となります。

Could you turn off the TV?
テレビを消してくれない?

I would like you to turn off the TV.
テレビを消して欲しい。

参考になれば幸いです!
Kai A 英語講師
good icon

31

pv icon

9295

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:31

  • pv icon

    PV:9295

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら