世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

沸騰する前に火を小さくした方がいいねすぐ吹き溢れるって英語でなんて言うの?

すぐ吹き溢れるんだから。 火を消すはturn offですが、小さくするは何と言いますか。
default user icon
zoroさん
2020/01/12 20:14
date icon
good icon

9

pv icon

6776

回答
  • You should turn down the heat before the water starts boiling, otherwise it will boil over really quickly.

    play icon

ーYou should turn down the heat before the water starts boiling, otherwise it will boil over really quickly. 「お水が沸騰する前に火を小さくした方が良いよ。じゃないとすぐ吹きこぼれちゃう。」 zoroさんのおっしゃる通り「火を消す」は turn off と言えますが 「火を小さくする」は turn down the heat 「火を強くする」なら turn up the heat と言います。 boil で「沸かす・沸騰させる・煮る」 boil over だと「吹きこぼれる・煮えこぼれる」 ご参考まで!
good icon

9

pv icon

6776

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:6776

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら