合成は「Synthetic」とほぼ必ず訳します。
皮革は「Leather」。
したがって、「Synthetic leather」と合成皮革と言います。
例文:
- My football boots are made of synthetic leather(僕のサッカーブーツは合成皮革からできています)
ご質問ありがとうございます。
「合成皮革」はartificial leatherのことですが会話でfaux-leatherとpleatherがよく使われています。fauxを単語の前に付けると「合成」の意味になります。pleatherはplasticとleatherの省略です。
例文:I like the look of leather, but I love animals, so I have a faux-leather bag.「皮革の見た目が好きですが、動物も好きですので、合成皮革のカバンを持っています。」
ご参考になれば幸いです。